♫ ♪ Sigur Rós - Olsen Olsen
Bring water to a rolling boil and immediately pour over your tea bags. Add anise. Remove bags. Cut orange into slices and add to the tea with remaining ingredients. Mix well. Serve while hot.
Pamiętam moje pierwsze świadome pobieranie krwi. Miałam wówczas kilka lat i stojąc cierpliwie w kolejce z Mamą wiedziałam, że za białymi drzwiami nie spotka mnie z pewnością nic przyjemnego. W nagrodę za dzielność Mama zabrała mnie do dziecięcego raju - sklepu pełnego maskotek. Nie mam pojęcia gdzie w Warszawie ten sklep się mieścił. Pamiętam półki uginające się pod ciężarem różnorodnych misiów i stojącego za ladą starszego pana w okularach. Każdy z pluszaków wyglądał inaczej. Jeden był w sukience, drugi z kokardą, jeden większy, drugi mniejszy. Ten po prawej to tata-miś, ten po lewej mama. Można było dostać oczopląsu od nadmiaru szczęścia. Każda z tych maskotek skrywała w sobie mikrofon i głośniczek, dzięki którym można było nagrywać i odtwarzać głos. Wybrałam wówczas tradycyjnego misia, który do dziś siedzi w moim pokoju i nigdy nie pozwolę, by kiedykolwiek został pozbawiony domu, choć czas gdy kochałam się w pluszakach - nie bez żalu - minął bezpowrotnie. Całą tę sytuację przypomniała mi dzisiejsza wizyta dentystyczna męża. Wyrwanie ósemek, zwłaszcza dla mężczyzny to nie lada tragedia godna miana śmiertelnej choroby, więc poza ciepłym słowem, wsparciem i wyrazami pochwały postanowiłam, że zrobię mu dzień dziecka. Po całym dniu zwiedzania i spacerów, nieco przemarznięci, z przyjemnością napiliśmy się rozgrzewającej herbaty z nutą pomarańczy i wiśni.
Herbata na zimne dni / Tea on a Cold Day
(4 porcje / 4 servings)
2 torebki czarnej herbaty / 2 bags of black tea
kilka gwiazdek anyżu / several stars of anise
2-3 łyżki miodu / 2-3 tbsp of honey
2 pomarańcze / 2 oranges
2 łyżki soku wiśniowego / 2 tbsp of cherry syrup
1-2 kieliszki rumu (opcjonalnie) / 1-2 shot glasses of rum (optional)
Herbatę zalać czterema szklankami wrzątku. Dodać anyż. Wyjąć torebki. Pomarańczę pokroić w plasterki i dodać do herbaty razem z pozostałymi składnikami. Dobrze wymieszać. Podawać, gdy gorące.
Bring water to a rolling boil and immediately pour over your tea bags. Add anise. Remove bags. Cut orange into slices and add to the tea with remaining ingredients. Mix well. Serve while hot.
2 komentarze:
Witaj, właśnie wróciłam ze spaceru z psem i chętnie napiłabym się Twojej herbatki.... :) z braku kilku składników zadowoliłam się cytrynową.
Kurczę, ZMARZŁAM - niby od dawna mamy przedwiośnie ale marzec coś chłodny ;
chłodne poranki i wieczory a w ciągu dnia podobnie ( przynajmniej u mnie)
Co do poprzedniego wpisu i komentarza, to cynamon uwielbiam tylko ja- mój Małż.nie przepada niestety :(więc nie mam z nim łatwo, bo jak tu np.upiec pyszną szalotkę bez cynamonu....?
Pozdrawiam.
Niestety? ;) Przynajmniej więcej zostaje dla Ciebie. ;) Może coś w tym jest, że mężczyzn odrzuca zapach cynamonu. Pamiętam, że mój Tata też go nigdy nie tolerował.
U mnie tak samo zimno. W dalszym ciągu chodzę w puchówce. ;)
Pozdrawiam
Prześlij komentarz